Tato stránka používá soubory cookie ke zlepšení pohodlí našich zákazníků.
Pokud jde o nakládání s osobními údaji,Ochrana osobních údajůProsím potvrďte.

K textu

Mezinárodní výměna a multikulturní soužití

Lehká japonština

Co je to „snadná japonština“?

Právě japonština byla zjednodušena, aby bylo možné obsah co nejjednodušeji a nejsnáze zprostředkovat cizincům.
V Japonsku dnes žije mnoho cizinců z různých zemí.V minulosti, v roce XNUMX, velké zemětřesení Hanshin-Awaji způsobilo utrpení mnoha cizincům, protože nebyli schopni správně předávat informace v japonštině a nerozuměli jim.

Větším škodám se prý dalo předejít, kdyby v té době odpověděli snadno srozumitelnou japonštinou.
V současné době asi 44 % zahraničních rezidentů mluví anglicky a 62.6 % mluví japonsky.8 % cizinců žijících v Tokiu pochází z neanglicky mluvících asijských zemí.
Na tomto pozadí si mnoho zahraničních rezidentů přeje dostávat informace v „snadné japonštině“.

„Jednoduchá japonština“ získává podporu jako komunikační nástroj, kterému rozumějí nejen cizinci žijící v Japonsku, ale i cizinci navštěvující Japonsko, děti, senioři a lidé se zdravotním postižením.

"Snadná japonská příručka"

V naší nadaci jsme vytvořili „Jednoduchou japonskou příručku“, aby si Japonci a cizinci mohli navzájem rozumět a komunikovat způsobem, který podporuje společnost, ve které je snadné žít a usilovat o multikulturní soužití.
Obsah je velmi snadno pochopitelný, snadný a zábavný.
V každém případě se prosím pokuste dotknout se snadné japonštiny.

"Snadná japonská příručka"PDF

Ilustrace "Příručka Yasashii Nihongo".
Obálka "Příručky Yasashii Nihongo"